06 Januari 2008

How to Install Japanese Character in Windows XP

kalau anda udah pernah baca artikel tentang cara menginstall komputer bahasa jepang, tulisan ini merupakan suplemen dari artikel tersebut. banyak yang meminta saia untuk memasukkan gambar langkah-langkah instalasinya, jadi inilah liputannya ^o^ heheh...

sebelum memulai instalasi, yang perlu anda perhatikan adalah:

1. apakah komputer anda bisa membaca / mengenali karakter jepang (termasuk membuka website yang menggunakan bahasa jepang), namun tidak dapat menulis huruf jepang? atau
2. komputer anda sama sekali tidak bisa membuka materi / website berbahasa jepang, sehingga yang muncul adalah karakter kotak-kotak, atau kadang code yg tidak dapat dibaca.

jika komputer anda masuk golongan nomer 1, instalasi lebih mudah. tapi jika masuk ke golongan 2, yang perlu anda siapkan adalah CD installer windows XP apa saja (tidak harus XP jepang).

jika sudah kita mulai yah.

pertama-tama klik tombol start, lihat gambar (hehe klik start aja pake gambar XD), kemudian klik dada cewek ^^ control panel di menu

setelah itu, cari icon Date, Time, Language, and Regional Options, klik sehingga muncul tampilan seperti di bawah ini.

setelah itu di bawah teks besar: Pick a task... klik Add other languages.
sebenarnya anda juga bisa klik via Regional and Language Options, tapi biar seragam, klik yang atas aja yah ^^

selanjutnya muncul tab Regional and Language Options seperti di atas pada jendela baru. klik Details...

ketika muncul tampilan baru seperti di atas, klik button Add... di kolom Installed services. teks EN English yang ada di situ mengindikasikan bahwa di komputer kita sekarang telah terinstal bahasa Inggris.

muncul jendela baru lagi. disini, karena kita akan menginstal bahasa jepang, maka carilah Japanese di Input Language. di kolom berikutnya, pilihkan cara input keyboard dengan Microsoft IME Standart 2002 (walaupun biasanya akan tetap terinstall 2 macam metode input)

*perhatian*

jika komputer anda belum dapat membaca karakter jepang sebelumnya. pada langkah ini, komputer akan meminta anda untuk memasukkan CD installer windows XP. masukan sesuai yg dia minta. jangan masukkan CD bokep atau yang lain karena ga akan bisa jalan ^o^

klik OK, sehingga tampilan di kolom Installed services akan bertambah dengan munculnya JP / Japanese kesana.
(dengan cara yang sama seperti di atas, anda dapat menambahkan pula karakter bahasa korea, arab, thailand, turki dsb ke komputer anda :D)

selanjutnya klik button Apply yang ada di bagian kanan bawah, sehingga button Language Bar di Preferences menjadi aktif (sebelumnya berwarna abu-abu).

udah? selanjutnya lagi, di Preferences klik Language Bar...

berilah centang pada tiga kolom yang muncul di atas. kalau perlu centang keempat-empatnya (baca option nomer 2, itu optional, enggak juga ga papa) lalu klik OK

jika sudah tutup sebuah tab dan jendela instalasi. apa sudah muncul language bar di sebelah kanan atas monitor screen anda? itulah papan bahasa yang kita instal tadi. jika belum muncul, berarti anda perlu merestart dulu komputer anda. setelah komputer hidup kembali, akan muncul language bar ini.
language bar bisa kita pindah2 posisinya, di atas, di bawah, mau tampilan besar, atau tampilan kecil (klik kanan, minimize) juga bisa.

gambar di atas adalah contoh language bar yang di minimize sehingga terletak di bawah.

yoshi, mission cleared \(^o^)/ kalau udah oke, berarti instalasi uda berhasil.

untuk berganti2 input karakter jepang atau inggris, anda tinggal mengubah indikator JP untuk Japanese, dan EN untuk english. tentang cara menulis / input karakter jepang, baca di postingan selanjutnya yah.... jya.

これは おもしろいと おもいますか? klik di sini untuk berlangganan gratis via e-mail. isi formulir, kemudian aktifkan registrasi via link konfirmasi yang terkirim ke inbox e-mail anda.

a little more about japanese IME pad for windows XP

setelah kita selesai menginstal karakter jepang ke komputer kita, yang jadi masalah sekarang adalah bagaimana kita mulai menulis huruf jepang menggunakan komputer?

bagaimana cara menggunakan language bar di windows XP?

kalau minasan belum tahu, berikut ini adalah tutorial singkat tentang cara menulis karakter jepang menggunakan IME pad di windows XP.


yang pertama kali harus kita lakukan ada, mengubah input mode tulisan dari bahasa inggris menjadi bahasa jepang. caranya klik icon EN (english) dan ubah menjadi JP (japanese) setelah itu akan muncul model input yang aktif disamping gambar pena dan bulatan warna merah (saya ga ngerti ini gambar apa sebenernya, maaf saia belajar komputer ini otodidak, dan blm smpt kroscek XD) disampingnya, secara default akan muncul huruf A. ini menandakan bahwa mode input yang sekarang aktif adalah ROMAJI.

huruf A romaji / alfabet tersebut akan berganti2 dengan huruf A hiragana (あ), huruf A katakana (ア) dan sebagainya sesuai mode input yang aktif. agak susah yah? iya kalau baru pertama kali, nanti akan terbiasa kok.

nah, untuk mulai menulis huruf jepang, misalnya menulis hiragana, klik huruf A dan pilih HIRAGANA (H). model input ini dipakai untuk menulis huruf hiragana dan kanji.

karena model input yang kita pilih pada waktu instalasi adalah normal, maka model pengetikannya sama dengan model barat.

untuk menulis わたし kita tinggal mengetik key w, a, t, a, s, h, i, dst.... jika huruf yang diinginkan sudah muncul tekan tombol ENTER.

nah, lalu gimana cara menulis kanji dari WATASHI? hhmmm.... begini. anda lihat gambar di atas. ketika kita mengetikkan huruf w, a, t, a, s, h, i, sebelum di tekan ENTER pada keyboard, maka di bawah huruf わたし akan muncul garis bawah.

jika kita ingin memunculkan huruf kanji dari kata yang bergaris bawah kita tinggal menekan key SPASI / space bar. kata わたし ketika kita menekan spasi, akan berganti menjadi 私. jika kita menekan spasi sekali lagi maka akan muncul semua huruf yang berbunyi "watashi" either hiragana, kanji dan katakana. dalam kasus ini muncul juga huruf lain 渡し dan ワタシ.


yang perlu kita ingat, karena beda kanji beda pula artinya, maka ketika kita menekan spasi, usahakan untuk memastikan kanji yang muncul benar-benar kanji yang kita inginkan.
IME pada umumnya akan memunculkan kanji yang paling sering dipakai, ketika kita menekan satu spasi. jadi mohon berhati-hati, jangan sampai salah huruf. (walaupun cara bacanya sama ^^ tapi artinya beda)

setelah muncul kanji yang kita inginkan, baru tekanlah ENTER. tips: untuk anda yang baru mulai belajar menulis jepang menggunakan komputer dan ingin memunculkan kanji, selalu tekanlah spasi per kata. kadang jika kita menyambung beberapa kata, dan baru menekan spasi, akan muncul variabel kanji yang berbeda, dan mungkin kanji yang kita cari malah tidak muncul di pilihan, ketika kita menekan spasi dua kali.

mode input yang kedua adalah KATAKANA. cara mengubah mode inputnya sama dengan hiragana, klik huruf A dan ganti dengan KATAKANA (K).

IME mempunyai dua macam huruf KATAKANA, yaitu zenkaku KATAKANA (K) dan hankaku KATAKANA (A)

zenkaku berarti besar huruf yang ditampilkan adalah normal (lihat gambar, teks berwarna pink adalah zenkaku), sedangkan hankaku berarti besar huruf yang muncul adalah separuh huruf normal (lihat teks warna oranye di atas). yang stardar dipakai untuk menulis dokumen biasanya adalah zenkaku KATAKANA (K).

yang terakhir, kita juga bisa mengubah mode input menjadi romaji kembali. ada tiga macam mode input romaji di IME, untuk pemula cukup pakai yang paling bawah saja (di atas cancel / キャンセル)
nah, dari situ kita berarti sudah bisa menuliskan teks romaji, hiragana, katakana bahkan kanji menggunakan IME pad windows XP. coba dilatih terus yah. pertama kali akan terasa ribet, tapi lama2 akan terbiasa.

language bar ini tidak cuma bisa dipakai di word, tapi bisa dipakai juga untuk input di internet explorer, memberi nama file dsb.

oh iya, ngomong-ngomong tentang microsoft word, ketika kita install karakter jepang, word punya fitur tambahan. salah satunya adalah phonetic guide yang berfungsi untuk memunculkan FURIGANA pada kanji.

apa itu FURIGANA? furigana adalah teks hiragana yang terletak di atas kanji, dan berfungsi untuk menunjukkan cara baca kanji di bawahnya.

untuk memunculkan furigana / cara basa kanji. pertama kali yang harus dilakukan adalah, seleksi / blok kanji yang diinginkan. kemudian klik icon phonetic guide di toolbar (lihat contoh). jika belum ada, anda bisa menambahkan icon ini dengan cara yang sama seperti ketika anda menambahkan icon lain ke toolbar word.

akan muncul tab dialog. biasanya cara baca akan muncul secara otomatis. jika dirasa perlu anda juga dapat mengatur besar huruf, jenis huruf dan jarak dengan kanji di bawahnya. jika sudah klik OK. ingat: pada beberapa kasus -walaupun sedikit- kadang furigana yang muncul berbeda dengan cara baca yang benar, atau bahkan kadang tidak muncul sama sekali. go chuui kudasai ^^
setelah di klik OK, maka kanji yang kita seleksi tadi telah mempunyai cara baca hiragana nya di atas.

satu lagi, untuk anda yang berlevel menengah ^^ kadang, anda melihat sebuah tulisan menggunakan kanji, anda penasaran, tapi tidak tahu cara bacanya apa, dan anda ingin menulisnya ke dalam microsoft word / program lain.

jangan kuatir. IME mempunyai satu fitur lagi bernama TEGAKI / handwriting. lihat iconnya di gambar yah ^^

misalnya kita melihat kanji yang kita tidak tahu cara bacanya. tinggal ditulis di kolom yang tersedia, dan disampingnya akan segera muncul kanji yang mirip dengan yang kita gambar. yang perlu diperhatikan adalah, sebisa mungkin kanji yang kita tulis mirip dengan aslinya, dan urutan penulisannya kalau bisa harus benar ^^ setelah kanji yang diinginkan muncul ke dalam dokumen tinggal kita cari cara bacanya seperti langkah yang sebelumnya tadi.

yang terakhir sekedar omake untuk input nihongo lewat keyboard standar inggris, anda bisa lihat di tabel di atas. jya, yattemimashou.

これは おもしろいと おもいますか? klik di sini untuk berlangganan gratis via e-mail. isi formulir, kemudian aktifkan registrasi via link konfirmasi yang terkirim ke inbox e-mail anda.

04 Januari 2008

logo kontes

minasan, berikut ini adalah logo dari peserta logo kontes tadotsu gakuen 2008.
bagi yang belum ikutan, jangan sampai ketinggalan event tahun depan yah.

pilih salah satu dari logo di bawah ini lewat milis di alamat:

http://groups.yahoo.com/group/tadotsugakuen/surveys?id=12698535

polling akan ditutup tanggal 20 januari 2008, dan pemenang akan diumumkan tanggal 22 januari 2008 (agak terlambat dari jadwal sebelumnya)

mohon partisipasinya yah.... yoroshiku onegaishimasu




TA-01


TA-o2


TA-03


TA-04


TA-05


TA-06


TA-07


TA-08


TA-09

TA-10


TA-11

TA-12


TA-13


catatan: logo tadotsu gakuen saat ini (TA-04) diikutkan dalam polling, dengan catatan, jika terpilih kembali, maka logo tidak akan diganti, tetapi hadiah akan diberikan kepada suara terbanyak kedua.
jadi mohon tidak mempengaruhi suara yah.
pilih saja sesuai hati nurani, satu diantara ke-13 logo di atas ^^

I and YOU in japanese

berikut ini adalah artikel pendek, tentang beberapa cara menunjukkan AKU dan KAMU dalam bahasa jepang. kalau ada yang keliru tolong dikoreksi yah, karena memang belum di edit ^^

1. watashi 私 (saya/aku)
adalah bentuk formal yang paling umum dan sering digunakan. bentuk ini aman dipakai kapanpun, dalam situasi apapun, oleh siapapun kepada siapapun.
bentuk jamak: watashitachi 私達 : kami/kita

2. watakushi 私 (saya)
adalah bentuk yang sangat formal dari watashi. digunakan pada event2 resmi, oleh orang tua, oleh seseorang ketika berbicara ke orang yang kedudukan jauuuuh lebih tinggi ^^ dsb.
bentuk jamak: watakushitachi 私達 : kami/kita


3. atashi あたし (saya/aku)
hanya dipakai oleh cewek. karena kata ini berkesan feminim. kata ATASHI yang dipakai oleh cowok, dalam bahasa indonesia kurang lebih sama dengan kata: IKKE, eik XD
bentuk jamak: atashitachi あたしたち : kami/kita

4. boku 僕 (saya/aku)
umumnya lebih banyak dipakai cowok, walaupun cewek ada juga yang menggunakan kata ini (kesannya jadi tomboy) dipakai ketika menyebut diri kita ke teman sebaya, atau orang yang derajatnya sama / lebih rendah dari kita.
bentuk jamak: bokutachi 僕達 / bokura 僕ら : kami/kita

5. ore 俺 (aku/gua)
bentuk kasar dari watashi, sehingga sering ditulis menggunakan katakana オレ. lebih sering dipakai oleh cowok ke teman2nya.
bentuk jamak: oretachi 俺達 / orera 俺ら : kami/kita

6. washi わし (saya)
bentuk lama dari watashi, kebanyakan dipakai oleh orang2 tua saja

7. ware われ (saya)
bentuk agak lama dari watashi
bentuk jamak: wareware われわれ : kami/kita


kemudian untuk menyebut "anda / kamu" dalam bahasa jepang pun ada banyak cara. namun yang PENTING untuk diingat, lebih disarankan untuk memanggil menggunakan NAMA ORANG + san, dari pada menggunakan kata2 di bawah ini -walaupun diartikan kamu/anda-

1. anata あなた (kamu)
walaupun untuk beberap kondisi dapat diartikan "anda", tapi tetap tidak disarankan menggunakan kata ANATA untuk orang yang belum dikenal dan orang yang belum akrab dengan kita. pakailah NAMA ORANG + さん san, untuk menggantikan kata ANATA.

2. kimi 君 (kamu)
kanji 君 KIMI sama dengan kanji 君 KUN, sehingga mempunyai kesan akrab / intim

3. omae お前 (kamu/elu)
bentuk kasar yang berarti kamu / elu, walaupun kasar tapi bentuk ini biasa juga digunakan di kalangan cowok, bahkan kakak cowok sering juga manggil adik ceweknya dengan OMAE.

itu saja ya, beberapa kata lain terlalu kasar untuk diposting disini ^^
これは おもしろいと おもいますか? klik di sini untuk berlangganan gratis via e-mail. isi formulir, kemudian aktifkan registrasi via link konfirmasi yang terkirim ke inbox e-mail anda.